Listed on Blogwise

Begrifflichkeiten

In Transblawg berichtet Margaret Marks über den unterschiedlichen Gebrauch von "in case" im englischen und amerikanischen Englisch, der zu Übersetzungsfehlern führen kann.  Die Liseuse erörtert im Quaderno dei vocaboli - ansprechend bebildert - was es mit retrosexual bzw. retrosexualismo auf sich hat.

 

 

Wörterwanderung

Der Deutsche Sprachrat sucht noch bis zum 30. September 2006 "ausgewanderte" deutsche Wörtern, Wörter und Ausdrücke, die ausgewandert sind, also solche, die einen deutschen Ursprung haben und in anderen Sprachen Aufnahme und vielfach auch neue Bedeutungen gefunden haben. Zu gewinnen gibt es eine Kulturreise nach Berlin und Exemplare des geplanten Buchs zu diesem Thema [via Sprachblog]. 

 

Neu in meiner Linkliste

Derzeit 2650 medizinische Abkürzungen, bei denen auch die ICD-10-Diagonosenummern berücksichtigt sind, bietet diese Seite.

Schon länger in meinem Feed-Reader und immer gern gelesen: das Sprachblog.

Die geschätzte Liseuse führt neben dem bereits erwähnten Luxus Linguae auch noch das Weblog Il quaderno dei vocaboli zum Thema "Parole, glossari, dizionari online, utili et dilettevoli", an das mich Margaret dankenswerterweise erinnert hat.

Ganz neu abonniert habe ich heute das Blog the best media in life is free, das über E-books, Hörbücher, MP3-Musikdateien und andere unter der Creative-Commons-Lizenz verfügbare Medien informiert und viel lesens- und hörenswertes zu bieten hat [via Schockwellenreiter].

 

 
  • »Permalink
  • Kommentar schreiben
  • von:linklogbuch
  • in:Allgemeines
Über mich
Interessante Links zu Terminologie, Übersetzen und lesenswerten Texten im Internet
Mehr über mich
21Publish - Cooperative Publishing

Konzerttickets
Bundesliga Spielplan 2009
Social Bookmarking
sprachreisen
Auto gebraucht kaufen
autovermietung spanien